Словарь

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Багасса (bagasse) — волокнистые остатки тростника после того, как он был пропущен через жернова мельницы и весь сок был выжат.

Барда (vinasse) — жидкость, остающаяся после дистилляции рома из ферментированного сахарного сока. Промышленные стоки барды являются главными загрязнителями рек.

Гвинейское просо (guinea grass) — кормовая трава для животных, используемых на мельницах и для перевозки тростника.

Гур (gur) — липкие сладкие шарики темного сахара, получаемые путем кипячения тростникового сока.

Дефекант (defecant) — вещество, добавляемое в кипящий сахарный сок для дефекации — очистки от примесей.

Известь (lime) — оксид кальция, производится обжигальщиками извести из раковин, кораллов и мрамора.

Кора (rind) — внешняя оболочка сахарного тростника, скрывающая мякоть, в которой содержится сахарный сок. В тихоокеанском регионе, где тростник использовали преимущественно для жевания, предпочитались сорта с мягкой корой.

Креол (creole/Creole) — зависит от контекста: а) lingua franca, общепонятный язык, развивающийся в месте встречи различных культур; б) представитель класса богатых плантаторов, плантократии, на некоторых из островов Карибского моря; в) человек смешанной расы; г) неплодоносящий сахарный тростник, перенесенный из Средиземноморья в Северную и Южную Америки.

Меласса (molasses) — липкая коричневая жидкость, остающаяся после извлечения из сосуда с соком кристаллов сахара.

Отбеливание (claying) — способ придания сахару-сырцу белого цвета в результате пропускания сквозь него воды.

Отросток (ratoon) — повторный урожай сахарного тростника, выросший из высаженных ранее корневищ, оставленных в земле после сбора первого урожая. Обычно тростник менялся после двух или трех повторных урожаев.

Рыбий клей (isinglass) — вид желатина, получаемого из плавательных пузырей осетровых; иногда используется для очистки сахарного сока.

Трехвалковая мельница (three-roller mill) — вид мельницы, наиболее эффективный для выжимки тростника и извлечения сока.

Черенок (sett) — обрезанный кусок стебля сахарного тростника, обычно с двумя или тремя узлами-сочленениями, использовавшийся для выращивания нового растения.

Эддо (eddoes) — съедобные растения, привезенные с африканского Золотого берега в Новый Свет. Так называют корнеплоды различных растений, включая Colocasia esculenta и Colocasia macrorhiza (таро).

Ямайский поезд (jamaica train) — система котлов, используемых для нагрева сахарного сока на одном огне; сок последовательно перемещается в ней из одного котла в другой. Французы называли эту систему «английским поездом», а кубинцы — «французским поездом».