Введение от авторов российских дополнений

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Введение от авторов российских дополнений

[1]

Эта книга об организации холостяцкого быта, о вкусных блюдах, о домашнем уюте и здоровом образе жизни, о том, как готовить быстро и весело, не теряя при этом чувства юмора и не поступаясь ни граммом интеллекта.

Книга написана, как явствует из названия, для людей молодых, живущих отдельно от семьи (например, студентов или молодых специалистов), а к тому же влюбленных: у влюбленных времени ещё меньше, чем у всех остальных людей, а есть все-таки надо! И есть вкусно, рационально, не портя себе здоровья питанием всухомятку и даже по возможности получая от еды удовольствие: ведь это, по словам одного мудреца, единственное наслаждение, доступное нам не только в течение всей жизни, но даже трижды в день.

Мы конечно уважаем авторские права, поэтому не афишируем свои данные, а авторами книги по-прежнему числим пани Марию и пана Хенрика! Но мы всегда были убеждены, что книга — живой организм! Она только повод для полета фантазии. Нет предела совершенству! Мы уверены, что и Вы, наши новые читатели, сами захотите сделать то же самое: дополнить ее и расширить исходя их собственных вкусов и пристрастий!

Уверены, что это книга станет для Вас, если не Библией, то уж, несомненно, азбукой кулинарного мастерства! Мы уверены, что вместе с вами преодолеем косность и консерватизм российского постсоветского общепита и кулинарного образования! Вместе дополним и исправим все эти неподъемные на первый взгляд тома российской кулинарной классики[2]!

И еще: в нашем оригинальном издании 1993 года нет ни одной картинки за исключением той, что на обложке (художник Зинаида Ярина). Мы же решили, что некоторые картинки не помешают!

И один секрет авторов книги, который мы раскрываем: Мария и Хенрик видимо хорошо знают русский язык и читали нашу «Книгу о вкусной и здоровой пище»[3]. По крайней мере они придерживаются той же структуры в своей книге и даже приводят некоторые видоизменные рецепты оттуда.